色不迷人人自迷,情人眼里出西施。

华为怎么进BT365 admin 2025-07-28 06:43:04

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。

出自清代黄增的《集杭州俗语诗》

译文真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。

注释迷:迷恋。

赏析上句常用来表示男人易被美色所迷,下句常用来形容对恋人的情有独钟。

完善

原文

黄增《集杭州俗语诗》

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。

译文及注释

译文真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。

注释徒然:偶然。

简析

《集杭州俗语诗》是一首七言绝句。首联揭示了人们对于美的主观感受;颔联进一步阐释了爱情中的主观“偏见”,这种情感的主观性,使得爱情变得独特而珍贵,同时也具有盲目性;颈联以浪漫的笔触描绘了缘分的神奇力量;尾联用幽默诙谐的方式表达了对爱情的执着和痴迷。全诗语言浅白,情感真挚,揭示出关于“爱”的朴素道理。

猜您喜欢

美色不同面,皆佳於目;悲音不共声,皆快於耳。

——《论衡·卷三十·自纪篇》

恭敬不如从命。

——《红楼梦·第六十二回》

君子耻其言而过其行。

——《论语·宪问篇》

闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。

——陆游《梅花绝句》

有所思,乃在大海南。

——佚名《有所思》

云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。

——《世说新语·赏誉》

若要断酒法,醒眼看醉人。

——《增广贤文·上集》

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

——李商隐《夜雨寄北》

别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。

——鱼玄机《闺怨》

诸葛一生唯谨慎,吕端大事不糊涂。

相关文章

翻译软件怎么选?5款翻译app测评!

5173游戏交易账号多久

《魔兽世界》wlk盗贼职业任务详细流程介绍

世界杯今晚开幕!球迷速成指南,看这一篇就够了→

迷你世界体验服怎么下载

Midomi:在线网页版听歌识曲音乐识别工具

坐姿夹腿 - 坐姿夹腿锻炼大腿内收肌群动作图解

ATH-CKS30TW 蓝牙指标

游戏王座可以玩哪些游戏